El
Pallars ha presenciat avui un
cas de discriminació lingüística contra el
català per part d'
agents de la Guàrdia Civil. Els fets han tingut lloc a
Baro, al terme de Soriguera, quan dues germanes han estat aturades en un
control de fronteres de la Benemèrita. Tal com ha explicat una d'elles al seu compte de Twitter, quan els hi han preguntat on es dirigien, han respost: “Anem a Àreu", moment en què un dels agents ha dit en castellà:
"em pot parlar en espanyol?".
Tot i repetir la resposta fins a tres vegades, sempre segons la versió de la noia, el guàrdia civil ha persistit en la seva actitud, tot afirmant que
ell entèn el català "però sóc l'autoritat i si li demano que em parli en espanyol, em parla en espanyol". Davant d'això, la dona ha contestat:
"molt bé, però en aquest país podem parlar en català".
Aleshores, l'agent
ha requerit la documentació personal i del vehicle, i
han procedit a escorcollar el maleter i les motxilles. Segons la dona, durant el registre, que qualifica de
"lamentable", s'ha viscut un
moment surrealista, quan l'agent
ha preguntat si duien "substàncies químiques". Quan han respost que només portaven
gel hidroalcohòlic i paracetamol, l'agent ha preguntat
si no era "cocaïna o heroïna", afirmant que
"aquí es porta molt posar-ho en blísters de paracetamol".
Finalment, un cop acabat el registre, les han deixat continuar. Abans però, l'agent en qüestió ha deixat anar altres comentaris com
"espero que quan surtin de Catalunya parlin espanyol",
"jo no volia venir a Catalunya" o
"i si us parlo en gallec, què?". Arran d'aquests fets, que ja s'han posat en coneixement de
Plataforma per la Llengua, l'autora de la piulada ha dit que si haguessin parlat en espanyol des del principi "tot hauria sigut més fàcil”.
Altres notícies que et poden interessar
Amb tu, el periodisme al Pallars és possible!
A Pallars Digital treballem per oferir-te una informació rigorosa, lliure i honesta. Per mantenir-ho, necessitem el suport i el compromís de persones com tu.
Subscriu-t'hi