Diumenge, 24 de novembre de 2024
maria barbal

​«Tàndem», de Maria Barbal, es traduirà a l'italià, l'alemany i l'eslovè

L’última novel·la de l’escriptora pallaresa enceta la setena edició en català i la segona en castellà

Redacció Tremp | 18 de setembre de 2021 a les 09:40
Maria Barbal recollint el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes el passat mes de juny a Tremp | ACN
L’última novel·la de Maria Barbal, Tàndem, Premi Josep Pla 2021, es traduirà a l’italià, l'alemany i l'eslovè. L’obra de l’escriptora Premi d'Honor de les Lletres Catalanes compta ja amb 30.000 exemplars venuts i enceta la setena edició en català i la segona en castellà. La novel·la és una reflexió sobre la felicitat, on els seus dos protagonistes descobreixen la capacitat humana de bandejar els pensaments i els fets rutinaris per deixar-se portar per la vida.

A Tàndem els personatges, l’Elena i l’Armand, decideixen desfer-se de tot allò que els té atrapats i recuperar l’espontaneïtat i l’alegria del present. En aquest sentit, la novel·la retrata com els protagonistes se n’adonen que tenen dret a canviar, a mirar el món de manera diferent de com ho havien fet durant anys i a estimar-se a si mateixos.

Pel que fa a les últimes passes de Maria Barbal, l’any 2014 va publicar la novel·la En la pell de l’altre, sobre la capacitat de la protagonista de brillar damunt d’una mentida. La següent novel·la publicada, A l’amic escocès (2019), clou el batejat com a Cicle del Pallars. L’escriptora es va donar a conèixer amb la novel·la Pedra de tartera, un llibre que obrí un cicle novel·lístic amb el Pallars nadiu de l’autora com a punt de referència, que també integren Mel i metzines (1990) i Càmfora (premis de la Crítica 1992, Crítica Serra d’Or 1993 i Nacional de Literatura 1993). 
 

Altres notícies que et poden interessar





 

Mostra el teu compromís amb Pallars Digital.
Subscriu-te al diari per només 3€ al mes, perquè la informació de qualitat té un valor.

Subscriu-t'hi

Participació