Detall d'una sneyal de trànsit, amb Capdella escrit amb 'p' Foto: Ajuntament La Torre de Capdella
El Consell d’Executiu ha acordat denegar el canvi de nom del municipi de la Torre de Cabdella pel de la Torre de Capdella, forma escrita que proposava l’Ajuntament de la localitat i utilitzada per gran part de la població. La decisió del Govern es basa en un informe de l’Institut d’Estudis Catalans (IEC) que considera que la proposta no s’adequa a la normativa vigent de la llengua catalana. D’acord amb la norma lingüística, la forma escrita –bd- és la que reflecteix adequadament la pronúncia, sonora [bd] i no sorda [pd], del topònim Cabdella, de la mateixa manera que s’aplica en els noms que presenten aquesta mateixa pronúncia.
Una altra raó que al·lega l’IEC és que amb l’acceptació del canvi es vulnerarien les competències sobre normativa lingüística del propi Institut, ja que la Generalitat de Catalunya va adoptar la forma normativa de Cabdella en la primera llista oficial de noms de municipis, publicada l’any 1933, a partir de la proposta elaborada per Pompeu Fabra, Josep M. de Casacuberta i Joan Coromines. L’informe de l’Institut considera, a més a més, que el canvi suposaria un empobriment del patrimoni lingüístic i cultural, atesa la rellevància històrica d’aquest topònim que correspon a un nom propi de lloc històric, documentat des del segle XI.
La decisió del govern ha tingut en compte el que preveu l’article 18 de la Llei 1/1998 de política lingüística que regula els topònims de Catalunya i que estableix que les úniques denominacions oficials són aquelles reconegudes normativament per l’Institut d’Estudis Catalans.
Mostra el teu compromís amb Pallars Digital.
Subscriu-te al diari per només 3€ al mes, perquè la informació de qualitat té un valor.
Subscriu-t'hi