L'Ajuntament d'Areny de Noguera (Aragó) i el de Tremp han organitzat una jornada per posar en relleu el valor patrimonial de la Llengua Catalana a la Franja d'Aragó i divulgar la situació en què es troba actualment arran de l'entrada en vigor de la nova Llei de llengües, seguint els compromisos adquirits en la signatura de la nova Declaració de Mequinensa.
L'acte tindrà lloc el proper dia 28 de setembre a les 11h al Centre d'Interpretació de la Ribagorça. El Jurament feudal de Radulf Oriol, castlà d'Areny i d'Orrit, a Ramon IV de Pallars Jussà (1028-1047), és el primer document que conté parts remarcables en català. Aquest i molts d'altres escrits a La Terreta es volen donar a conèixer en aquesta jornada.
Encara avui moltes persones i alguns manuals moderns creuen i recullen que les Homilies d'Organyà i el mal anomenat Forum Iudicum són els primers texts en català, una visió que, des del punt de vista científic, resulta anacrònica i dificulta el coneixement i la justa valoració d'una part important del patrimoni de la llengua catalana.
Resulta, doncs, important donar a conèixer al gran públic l'existència d'un bon nombre de texts que aporten una informació extraordinària sobre un moment clau en la història de les llengües: el seu accés a l'escriptura. El català va anar aflorant de manera progressiva a partir del segle IX en documents escrits en llatí, però sobretot al llarg del segle XI, quan ja trobem textos en què hi ha fragments en català significatius. El Jurament feudal de Radulf Oriol, castlà d'Areny i d'Orrit, a Ramon IV de Pallars Jussà (1028-1047), el Jurament de compareixença (1031-1035) o el Jurament feudal de fidelitat de Ramon Guillem de Pallars Sobirà a Ramon V de Pallars Jussà (1047-1098), són documents que contenen parts remarcables en català.
Atès que aquest primer text prové de la zona de La Terreta, avui a cavall entre Aragó i Catalunya, entre els municipis d'Areny de Noguera i de Tremp, serveix de motiu per posar en valor les relacions històriques i socials que s'han mantingut fins avui en aquesta zona fronterera i l'existència d'un fonament comú: la llengua i el text que en documenta els orígens.
Durant la jornada s'inaugurarà l'exposició 'Els orígens del català: Jo fideles vos seré'. S'hi mostren texts dels segles XI i XII que il·lustren l'accés de la llengua catalana a l'escriptura, i que procedeixen de la zona del Pallars, i es posen en relació amb el territori d'on van sorgir i amb diversos elements arquitectònics patrimonials de l'època.
En l'acte públic de dissabte 28 de setembre, al Centre d'Interpretació de la Ribagorça, intervindran els filòlegs Maite Moret (Universitat de Saragossa), Joan Anton Rabella (Institut d'Estudis Catalans) i Ramon Sistac (Universitat de Lleida).
Amb tu, el periodisme al Pallars és possible!
A Pallars Digital treballem per oferir-te una informació rigorosa, lliure i honesta. Per mantenir-ho, necessitem el suport i el compromís de persones com tu.
Subscriu-t'hi